Kizz Daniel – Showa Lyrics Translation

The song ‘Showa’ by Kizz Daniel was recorded in the Yoruba language and in this post, I’ve translated it into the English language. The song was released on the 11th of March, 2024, and was released under the TZA (Thankz Alot) EP.

[Verse 1]
Alákóri, alakọkọ, s’ómá fẹ mí?
(Stubborn person, firstly, Will you marry me?)
S’ómá là tán?
(Will you spread your leg?)
Tí ń bà gbé wá (whoo), s’oma ká kò?
(If I bring it, will you born a male?)
Ṣé mọ máa ní problem pẹ’lú boys?
(Hope I won’t have a problem with boys?)

Ta bà já, ká padà, má sá ló Canada
(If we fight, we will come back, don’t run to Canada)
If I travel today, kí ń má bà é l’ababa (l’ababa)
(If I travel today, I should meet you at that same place)
Army man na my army man
(Army man is my army man)
Army man na my brother man
(Army man is my brother man)
Ó lè ní problem
(You can’t have any problem)

[Pre-chorus]
Ahh, baby, s’ówá pá oh? (Sówá pá?)
(Ahh, baby, what’s up?/how are you?)
Sọ need mi kì ń call in? (Àwọn eléyìí)
(Do you need me to call in?)
Mo láyé lọ máa jẹ kù o
(I say you will enjoy till you die)
Ìrù eléyìí ó mà ní problem (kan)
(This type of person doesn’t have problem)
Melanin popping, baby, nìṣó ní tá
(Melanin popping, baby, let’s go outside)
Baby, sunshine give you filter
Onidiri nbẹ oh-yeah, oh-wururu rarurábà
(Hair-dresser)

[Chorus]
(S’ọwá?) (How far?)
S’òní capital business? (S’ọwá?)
(Do you have business capital?)
S’òní character deaconess?
(Do you have the character of a deaconess?)
(S’ọwá?)
Can you wake up around 4:30 (s’ọwá?)
To make breakfast for me? (S’ọwá?)
Tó bà dálè, s’olè gimme-gimme?
(If night comes, will you give me?)
(S’ọwá?)
Gimme-gimme, kò má gbọn mí jìgì? (S’ọwá?)
(Gimme-gimme,will you be making me shake?)
Gimme-gimme, k’oma gbonmi jigi (S’ọwá?)
(Gimme-gimme,will you be making me shake?)
Oh-ooh-oh

[Verse 2]
Long time ago, I say no kele fit make me conform, ooh-yah
(Long time ago, I said no girl could make me conform)
Ò ká mí mó corner (sho’)
(She meet me for corner)
Now, I won do am, now, I won run am (oya, uh)
(Now I wanna do her, now I wanna run her)
Very gentle girl (whoo)
I’ll pick you up, turn you biggie girl (biggie girl)
Mama say “I don fall in love”
(Mama said “I’ve fallen in love”)
And my papa say “ọmọ, jẹun lọ”
(And my father said “chop dey go”)

[Pre-chorus]
Ahh, baby, s’ówá pá oh? (Sówá pá?)
(Ahh, baby, what’s up?/how are you?)
Sọ need mi kì ń call in? (Àwọn eléyìí)
(Do you need me to call in?)
Mo láyé lọ máa jẹ kù o
(I say you will enjoy till you die)
Ìrù eléyìí ó mà ní problem (kan)
(This type of person doesn’t have problem)
Melanin popping, baby, nìṣó ní tá
(Melanin popping, baby, let’s go outside)
Baby, sunshine give you filter
Onidiri nbẹ oh-yeah, oh-wururu rarurábà
(Hair-dresser)

[Chorus]
(S’ọwá?) (How far?)
S’òní capital business? (S’ọwá?)
(Do you have business capital?)
S’òní character deaconess?
(Do you have the character of a deaconess?)
(S’ọwá?)
Can you wake up around 4:30 (s’ọwá?)
To make breakfast for me? (S’ọwá?)
Tó bà dálè, s’olè gimme-gimme?
(If night comes, will you give me?)
(S’ọwá?)
Gimme-gimme, kò má gbọn mí jìgì? (S’ọwá?)
(Gimme-gimme,will you be making me shake?)
Gimme-gimme, k’oma gbonmi jigi (S’ọwá?)
(Gimme-gimme,will you be making me shake?)
Oh-ooh-oh

[Outro]
(S’ọwá?) (How far?)
(S’ọwá?)
(S’ọwá?)
(S’ọwá?) oh-ooh-oh
(S’ọwá?)
(S’ọwá?)
(S’ọwá?)
(S’ọwá?) oh-ooh-oh

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.